ADE_Translation_Feature

Angel, Devil, Elf and Me! – Translator Corner

Hi, Dergonu here, the translator for Angel, Devil, Elf and Me! (Let’s shorten that to ADE for now, shall we?) Man, time sure does fly by. It feels like I started translating this title just the other day, and now it’s under a week from release! Since the release date is close, I wanted to write a little blog post about the translation process.

(For those of you reading this not familiar with the setting of game etc, we have a page for it on this website, so I won’t spend much time introducing the game in this blog post. You can read a summary and character introductions over on the game’s info page here: https://cherrykissgames.com/angel-devil-elf-and-me/ )

I had so much fun translating this game. Not only is it the first game I have translated for Cherry, but it’s also a title I have had my eyes on for a quite a while. Back before I joined Cherry Kiss as a translator, they held a twitter poll asking which Miel/ Norn games people would like to see translated, and I was one of the people who voted for this title, heh. As a translator it’s always fun being able to work on titles you are passionate about, so I was pretty excited when this was selected as the first game I’d be working on! I have seen many others in Cherry’s discord and on twitter who seem to share this excitement, and that’s always great to see. Hopefully my translation will be to your liking!

[siteorigin_widget class=”WP_Widget_Media_Image”][/siteorigin_widget]

On the note of translation, I think the most fun part of translating ADE was handling the personalities for the girls in the English text. All three of them are very different, so I had to make sure their dialogue properly conveyed those differences. You have the motherly and caring angel, Elysia, the lewd and sexy demon, Rizabel and the shy and pure elf warrior, Hilda- all with their own unique traits and personalities which rubs off on their dialogue.

It’s always a challenge properly translating speech patterns and such from Japanese to English, but I still have a lot of fun doing it, especially when it’s for characters I love. (And I love all three of the girls in this game, that’s for sure!) I do have to admit, Rizabel is my favorite of the three. I just love her personality and her design- not to mention, she has some of the most… “fun” lines in the game. (Though the other two certainly have their fair share of “fun” lines too.)

[siteorigin_widget class=”WP_Widget_Media_Image”][/siteorigin_widget]

While it might be obvious from the game’s summary, this title is rather… lewd. Making “lewd” Japanese sound good in English can be tough. The main reason for this is the way onomatopoeia is used in Japanese, as well as the amount of words and phrases that simply don’t translate well. (Miel/Norn likes to throw lots of these into their scripts, and this game is no exception.) I won’t get into the boring details, so let’s sum it up with- the languages are very different, and that’s very much true in H-scenes too.

Finding colorful and fun ways to translate the lewdest parts of the game caused me some headaches, but it also made me laugh out loud several times when I landed on translation choices I liked, hehe. I worked hard on the translation and I’m happy with the result. Hopefully you guys will be as well!

That’s it for this blog post. Angel, Devil, Elf and Me! Comes out November 7th. I hope everyone will enjoy reading it as much as I did translating it. Until next time!

ADE_feature

Angel, Devil, Elf and Me!

[siteorigin_widget class=”WP_Widget_Media_Image”][/siteorigin_widget]

Ayumu is just your average bachelor until out of nowhere three gorgeous women from a fantasy world burst through a portal into his living room. It turns out our ‘normal guy’ Ayumu is somehow the descendant of a legendary Hero and of course, any children he has will be incredibly powerful! Join Ayumu as his everyday life is turned upside down as beautiful girls from across dimensions battle it out for his ‘essence!’

Ayumu, not being the type who enjoys seeing these lovely ladies tear each other (and his house) apart, Ayumu steps in and pleads that they not fight over him so the three decide it is up to Ayumu to choose one among them to become his bride. Each of the girls try to appeal to him in their own unique way, Rizabel is a saucy succubus and princess of hell who wants to seduce Ayumu so she can have powerful children to rule over hell. Elysia, the motherly angel, wishes to marry Ayumu to prevent his overwhelming essence from falling into the wrong hands she takes a more soothing and pampering approach to win Ayumu over. Finally Hilda the leader of a clan of Dark Elves hopes to marry Ayumu so that his essence will provide her clan with many strong children, she comes off as very noble and stoic but is quite a novice when it comes to romance and her awkward attempts to woo Ayumu might just do the trick.

Check out the story of the unlikely descendant of a Hero who finds himself beset by beautiful brides from another world as he tries to figure out just how he is going to handle the situation he finds himself in with the three other-worldly women and lead a happy married life.

Angel, Devil, Elf and Me! Comes with all the Adult Content included in the  Steam release! That means no patches, all the content will be in the base game for everyone (who is above 18, or whatever age you need to be to look at anime boobs is) to enjoy.

[siteorigin_widget class=”WP_Widget_Custom_HTML”][/siteorigin_widget]

Don’t fret if Steam isn’t your go-to choice for quality ero content! We will still be rolling out a DRM free version through JAST and FAKKU. The Android version that comes with all the the 18+ content as well will be distributed on FAKKU and Itch.io